كود تفعيل العضوية - الابلاغ عن روابط لاتعمل - صيانة التلفزيون - الحاسبة - الأعضاء المتميزين - البرامج و المخططات - بث مباشر للقنوات الفضائية - إذاعة - تردد القنوات - بحث
|
التسجيل | اجعل كافة المشاركات مقروءة |
منتدى الإلكترونيات قسم الالكترونكس لمناقشة الافكار والمعلومات المتعلقة بالهندسة الالكترونية للمبتدئين والهواة والفنيين - Electronics |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#1 |
عضو فضي
الدولة: Usa
المشاركات: 2,342
معدل تقييم المستوى: 132
|
![]() السلام عليكم مكرر الهاتف - ![]() هذا الهاتف مكرر الدائرة intersante، سيؤدي إلى اتساع نطاق الصوت من الهاتف ومع هذا، يمكننا أن نجعل وسمع مكالمة في غرفة أخرى أو حتى منزل آخر. يمكن توصيل الدائرة بالإضافة إلى الجرس و الجرس أو الدوائر الأخرى التي تسمح مزيد من alcanse توسيعه. حتى يمكنك توصيل ضوء تحذير (لمبة ضوء / لمبة على سبيل المثال) عندما يكون الشخص مع السمع. من أجل ربط الحمل أكثر من واحد يمكن استخدام الإخراج تتابع مع جهات اتصال متعددة. كيف مكرر الهاتف يتم الحصول على إشارة مباشرة من خط الهاتف. الذهاب من خلال مجموعة من C1 مكثف والمقاومات R1، R2، R3 والمقوم الجسر يتكون من الثنائيات D1، D2، D3، D4. في هذه الطريقة يتم تحقيق ذلك أن الإشارة المطبقة على قاعدة الترانزستور Q1 هو نبض إشارة إيجابية. سوف Q1 الترانزستور تؤدي وتيرة وردت إشارة في القاعدة، مما أدى إلى جامع في إشارة مقلوب وتضخيمها. هو بالارض إشارة جامع POR مجموعة من R5 المقاوم ومكثف C2 (لم يعد إشارة النبض)، ومن ثم يتم تطبيقها على مجموعة من الترانزستورات Q2 Q3 وتوصيل التكوين دارلينجتون . مطلوب هذا التكوين لتشغيل التتابع التي من شأنها تفعيل صفارة. يستخدم D5 لحماية الترانزستورات Q2 Q3 و. قائمة مكونات الدائرة - اثنين من الترانزستورات: Q1، Q2: BC5478 - 1 الترانزستور : Q3: BC337 - خمسة الثنائيات D1، D2، D3، D4، D5 1N4148 - واحد مكثف : C1: 0.033UF - 1 مكثف electrolítivo : C2: 1UF، 50V - 2 المقاومات: R1، R2: 100K - 1 المقاوم: R3: 8.2K - 1 المقاوم: R4: 180K - 1 المقاومة : R5: 39K - 1 التتابع (تتابع) 12 V - 1 الجرس مهم جدا: لا عكس أسلاك توصيل الهاتف إلى مكرر |
![]() |
![]() |
اعلانات |
![]() |
#2 |
عضو ذهبي
الدولة: سوريا
المشاركات: 1,160
معدل تقييم المستوى: 154
|
![]() اقتباس:
ولكن اخي اي شخص بامكانه البحث في غوغل وترجمة النتائج عتبي الصغير عليك لو انك قمت ببعض الجهد الشخصي في الترجمة او حتى قمت بشرح الدارة من عندك لكان افضل من ترجمة غوغل ارجو تقبل ملاحظتي من اخ لك يحبك ويحترمك تحياتي |
![]() |
![]() |
اعلانات اضافية ( قم بتسجيل الدخول لاخفائها ) | |||
|
![]() |
#3 |
عضو فضي
الدولة: Usa
المشاركات: 2,342
معدل تقييم المستوى: 132
|
![]() اخي العزيز الموضوع شرحه طويل لذلك من ترجمته بالكوكل لاحظت المعلومات مقاربة للااصل الا في بعض الكلمات التس سقطت سهوا ولم الاحظها المهم المعلومة والفكرة وصلت ؟ تقبل تحياتي . |
![]() |
![]() |
![]() |
العلامات المرجعية |
أدوات الموضوع | |
|
|